Ota Pavel a jeho hledání opravdového sportu

Na jeho knížku o fotbalové Dukle se na Václavském náměstí stála podobná fronta, jaké se v té době stávaly na banány a zájezdy s Čedokem. Jeho sportovní texty četli se zatajeným dechem i lidé, kteří netušili, co je to ofsajd nebo lapačka. Až takové popularitě se těšil novinář a spisovatel OTA PAVEL, od jehož narození včera uplynulo 90 let. „Sportovní novináři to mají čím dál těžší. Století telerecordingů a telefot se proti nim spiklo. Zpráva v ranních novinách je vždy už omletá – přinesla ji družice, telefoto, telefonát.“ Nahradit telefoto a telerecording slovy internet a chytrý telefon, tvářil by se…

Jak píšu a nepíšu

Titulek možná mohl znít „Jak psát a nepsat“, ale to by mi přišlo trochu nafoukané. Nemám ambice radit druhým, nejen v téhle věci. Čímž se poněkud liším od řady autorů, kteří napsali první knížku, prodali pár tisíc výtisků a vzápětí rozjeli sérii workshopů na téma, v čem se skrývá tajemství spisovatelského řemesla. Proto ta první osoba jednotného čísla. Ale na to, abych sepsal, co při psaní pomáhá mně a čím se snažím řídit, si celkem troufám. Tady je mých pár zásad. Nebuď Štěpán Šafránek.Ta scéna je v prvním díle „básníků“. Borůvka přepisuje na stroji text, co jí diktuje referent, a…

Plná bedna šampaňského 1.0 a 2.0

V antikvariátu se mi nedávno podařilo sehnat první vydání knihy Plná bedna šampaňského od Oty Pavla. Vyšla v roce 1967 v nakladatelství Naše vojsko a vypadá úplně jinak, než jak si z dětství pamatuju další verze z Olympie (1977 a 1990). Jednak graficky – v knížce včetně obálky jsou fotografie portrétovaných sportovců, jednak obsahově – tady roli sehrála cenzura i samotné autorovy zásahy. Tři z povídek a črt jsou předělané dost zásadním způsobem. Všechny cyklistické. Nejmenší újmu utrpěl příběh Jana Veselého, který se v prvním vydání jmenuje Když ti to nejede a v dalších Omyl. Byl celý převeden do ich-formy…

Půl roku na globálním trhu: plusy, minusy, omyly a překvapení

Když jsem loni v říjnu vydával v Kanadě anglickou verzi knihy Můj divoký hokejový život (více ZDE), byl to ve všech směrech krok do neznáma. Byť jsem nastudoval přes desítku knížek a příruček o tom, jak funguje trh v zámoří, šlo o velmi limitované know-how. Většina rad a doporučení se týkala amerického prostředí, navíc žánrů ze škatulky fiction. A veškeré české zkušenosti mi pochopitelně byly téměř k ničemu. Po půl roce je ideální čas srovnat představy s realitou. OhlasyO knížce My Wild Hockey Life obšírně referovaly listy Toronto Sun a Toronto Star, prvně jmenovaný ji dokonce zařadil na seznam doporučených…